It seemed sometimes gentle,
And with lung blind
Again the lover of young
Fight for nice fuss.
Why is Tatyana's guilty?
For that, that in cute simplicity
She does not know deception
And believes a chosen dream?
For that, that loves without art,
Obedient perplex feelings
What is so trusting she,
That from heaven is Odar
Imagination rebellious
Mind and will be alive,
And wayward head,
And the heart is fiery and gentle?
Not forgive her
Are you frivolous passion?
The coquette judges coldly,
Tatiana loves not joking
And indulcates
Love like a cute child.
She does not say: I will postpone -
Love we will multiply the price
Rather, the network is heading;
First vanity Kolne
Hopefully, in feasible
Heartburn heart and then
Jealous reviving fire;
And then, bored by pleasure,
Slave cunning from
Read more ready.
I also foresee difficulty:
Native land saving honor
I will have to, without a doubt,
Letter Tatiana Transfill.
She knew badly in Russian
Our magazines did not read
And expressed with difficulty
In your own native language
So, wrote in French ...
What to do! I repeat again:
Donyn Dame Love
Did not express them in Russian
Donyn proud our language
I'm not used to postage prose.
Can I imagine them
With "Freament" (21) in hand!
I skate you, my poets;
It's not true: Cute items,
Which, for their sins,
Written in secret you poems
Who were dedicated to the heart
Not all, Russian language
Owning weakly and with difficulty
He was so nice distorted
And in their mouths a language of someone else's
Wouldn't you addressed in my native?
Don't let me go to the ball
Ile when driving on the porch
With a seminarist in a yellow chalet
Ile with academician in Chepet!
Like the mouth of a rush without smile
Without grammatical error
I do not like Russian speech.
Perhaps on trouble my
Beauties of the new generation
Journals annoying a prayer voice,
To grammar teach us;
Poems will be introduced into use;
But I ... what's the matter to me?
I will be Verinda Starne.
Incorrect, careless torture,
Inaccurate spending speeches
Still cardiac thrill
Produce in my chest;
Repent of me there is no power
Me gallicizms will be miles
As past youth sins
Like Bogdanovich poems.
But full. It's time for me to do
My beautiful woman's letter;
I gave the word, and what? She-her
Now I'm ready to refuse.
I know: tender guys
Feather not in fashion these days.
Peer singer and Tomno sadness (22),
When you were still with me,
I would be a selection of immodest
You disturb you, my dear:
To the magic tunes
Shifted you passionate maiden
Ingredient words.
Where are you? Come: your rights
I give you with a bow ...
But in the midst of sad rocks,
Having turned around the heart from praise,
One, under the Finnish sky,
He wanders, and his soul
Do not hear sorrow of mine.
Letter Tatiana Previously
I am holy shore,
Who inspired her and this tenderness
And words of courtesy negligence?
Who inspired her umogy nonsense
Crazy heart conversation
And fascinating and harmful?
I can not understand. But here
Incomplete, weak translation,
With live paintings List Pale,
Or played Freshitz
Fingers of timid student:
Tatyana to Onegin
I write to you - what is the bigger?
What can I say yet?
Now, I know in your will
I can punish me.
But you, to my unfortunate share
At least a drop of pity storing
You will not leave me.
At first I wanted to be silent;
Believe me: my shame
You did not know B Never
When I hope I had
Although rarely, at least a week once
In the village of our see you
To only hear your speech,
You call you a word, and then
Think everyone think about one
And day and night to a new meeting.
But they say, you are notice;
In the wilderness, in the village everything is bored
And we ... We do not glue anything,
Although you are glad simply.
Why did you visit us?
In the wilderness of the forgotten seboard
I never knew you
I did not know B bitter torment.
Soul inexperienced wave
After speaking with time (how to know?),
In the heart I would find a friend
Would be a faithful spouse
And a virtuous mother.
Other! .. No, no one in the world
I would not give my heart!
That will be destined to the Council ...
That will sky: I am yours;
My whole life was pledged
Svidanya faithful with you;
I know you are sent to me by God,
Before the coffin, you are my keeper ...
You in the dreams I was,
Invisible, you were mile
Your wonderful view of me Tomil,
For a long time ... No, it was not a dream!
You have entered a little, I found out
All overlap, laid
And in the thoughts of Plenas: here he!
Not true? I heard you:
You talked to me in silence,
When I helped poor
Or Prayer delighted
Longing worried soul?
And at this moment
Not you, cute vision,
In transparent darkness flashed,
Improved tight to the head of the head?
Not you, with Otrada and Love,
The words of hope chose me?
Who are you, my guardian angel,
Or a cunning tempter:
My doubts allow.
Perhaps it's all empty
Cheating inexperienced soul!
And destined completely different ...
But so be! Fate mine.
From now on I hand you
Before you tears Lew,
Your defense implore ...
Imagine: I'm alone here,
Nobody understands me,
My mind is exhausted
And I should die silently.
I'm waiting for you: a single eyes
Hope of the heart will be expelled,
ILE Sleep Heavy Relief,
Alas, deserved reproach!
Cumming! Scary to count ...
Shame and fear forcing ...
But my lip is your honor,
And I brave myself ...
Tatiana will sigh, then fool;
A letter is trembling in her hand;
Wood pink drier
In the inflamed language.
To the shoulder head bowed.
Soroch Easy descended
From her adorable shoulder ...
But here is the moon beam
The shine goes out. There Valley
Through the pa vapor it clear. There's flow
Sedrably; there rozhok
Pasher wakes selinine.
Here is the morning: we got up for a long time,
My Tatiana is still.
She doesn't notice dawn
Sits with a downgrade chapter
And the letter does not fix
Its print cutting.
But, the door is quietly unscrewing,
So chinese chose
Brings tea on a tray.
"Time, my child, get up:
Yes, you, beauty, ready!
O Early Ptashka!
Even as afraid I was afraid!
Yes, thank God, you are healthy!
Longing night and no trace,
Your face is like poppies color. "
Oh! Nanny, Make lenty. -
"Estimated, native, order."
Do not think ... right ... suspicion ...
But you see ... ah! Do not refuse. -
"My friend, here is the God of God."
So, went quietly grandson
With this to this to ... To ...
To a neighbor ... yes, he told him -
So that he did not say a word,
So that he did not call me ... -
"Who is my dear?
I now became Bestwank.
There are a lot of neighbors;
Where to count them and count. "
How naughty you, nanny! -
"Heart friend, I'm Stara
Stara: Mind Mind, Tanya;
And then it happened, I am the East,
Happened, the word of the Bark Will ... "
Ah, nanny, nanny! before?
What do you need in your mind?
You see, case about writing
To Onegin. - "Well, a matter, it's,
Do not be angry, my soul,
You know, I am incomprehensible ...
Why did you pale again? "
So, nanny, right nothing.
Send your grandson. -
But the day of the pass, and there is no answer.
The other has come: everything is not, as not.
Pale as a shadow, in the morning dressed,
Tatyana is waiting: when is the answer?
Olgin arrived.
"Tell me: Where are your buddy?"
He was a question of the hostess.
"He completely forgot something."
Tatiana, flashed, trembled.
Today he promised
Lenskaya old woman answered:
Yes, it can be seen, the mail detained. -
Tatyana raised the eye,
As if hearing evil reproach.
Melt; On the table is blunt
Skeid evening samovar.
Chinese kettle heating;
There are light steam under it.
Spilled by alder hand
On cups dark jet
Already fragrant tea fled,
And the cream boy served;
Tatiana was standing
On glasses Cold breathe,
Thinking my soul
Adorable finger writing
On an derived glass
Covenate monogram about yes E.
And meanwhile the shower in it
And the tears was full of languid gaze.
Suddenly the topot! .. blood is frozen.
Here is closer! jump ... and on the yard
Evgeny! "Oh!" - and easier shadows
Tatiana Jong to other senses,
From the porch on the courtyard, and straight into the garden,
Flies, flies; look back
Does not dare; MiG objachala
Kurtins, bridges, meadow,
Alley to the lake, fishing fishing,
Bushes Siren rumbled,
On flower beds flying to the stream,
And choking on the bench
"Here he! Here Yevgeny!
Oh my God! What he thought! "
In her heart, complete torment,
Keeps hope dark sleep;
She trembles and shatter,
And waiting: does it neget? But does not hear.
In the servant garden, on the ridges,
We selected berries in the bushes
And chance sang
(Prave, based on
So that the Bar Berry Thai
Felded did not eat
And hemps were busy:
Rural acune!).
Song of girls
Maiden, beauties,
Dowrs, girlfriends,
Bring, maidens,
Frash, cute!
Tighten the song
Cherished song
Lump well done
To our conception.
As a thief of well done,
As envyed from published,
Scroll, cute,
We throw cherry,
Cherry, Malino,
Red currant.
Do not go emitting
Songs cherished,
Do not visit
Games are our girls.
They sing, and with negligence
Waited Tatiana with impressive,
So that the hearts of the heart in it are tight
In order for the lounge of the flames.
But in Frenx the same tremble,
And does not pass the heat lounge,
But brighter, brighter only burns ...
So poor moth shook
And beats the rainbow wing,
Captured by school chalun
So bunny in Ozima trembles,
Seeing suddenly from afar
In the bushes of the dressing arrow.
But finally she sighed
And got up with his bench;
Went, but only turned
In the alley, right in front of her
Blistering, Eugene
Stands like a formidable shadow
And how fire is burned,
She stopped.
But the consequences of an unexpected meeting
Today, cute friends,
Retell unable me;
I must after a long speech
And take a walk and relax:
Precanion after somehow.
Chapter Fourth
La Morale Est Dans La Nature Des Choses.
Necker.<<6>>
I. II. III. IV. V. VI.
The smaller the woman we love
The easier we like her
And so it is more or rather ruin
Medium seductive networks.
Depravity, Cold Cold
Science was famous for love
He himself is a pipe everywhere
And enjoying not love.
But this important fun
Worthy of old monkeys
Praised grandfathers atten:
Lovers dilapidated Slava
With glory of red heels
And greatest wigs.
Who is not boring to hypocrite
To repeat one thing
Take it important to assure
What are all confident long ago
All the same hear objects,
Destroy the predispudion
Which was not and no
The girl is thirteen years old!
Who do not told threats,
Lights, oaths, imaginary fear,
Notes on six sheets,
Cheats, gossip, rings, tears,
Supervisors aunts, mothers,
And the friendship is hard husbands!
So I thought my Eugene.
He is in his first youth
Was a victim of rapid delusions
And unbridled passions.
The habit of life is spoiled,
One time is fascinated
Disappointed to others
We welcome slowly Tom,
Tomis and windy success,
Hide in noise and in silence
Raptary Eternal Soul,
Zewototus suppressing a laugh:
That's how he killed for eight years,
Life loss is the best color.
He really fell in love with his beauties
And dragging somehow;
Refused - miga consoled;
Change - I was glad to relax.
He was looking for them without a junk,
And left without a regret,
Slightly remembering their love and anger.
So exactly indifferent guest
On Vista Evening comes,
Sits; End game:
He leaves the courtyard,
Quietly at home will fall asleep
And he does not know in the morning,
Where will go forge.
But, having received the release of Tanya,
Onegin vividly touched:
Language of virgin dreams
In it, the Duma ROOM outraged;
And he remembered Tatyana Mila
And pale color and the kind of dull;
And sweet, sinless sleep
He drank his soul
Perhaps feeling dust old
They took possession for a minute;
But he did not want to deceive
The gullibility of the soul is innocent.
Now we will fly to the garden,
Where Tatiana met him.
Two minutes they were silent,
But Negin approached her
And Milns: "You wrote to me,
Do not unlock. I've read
Souls are gullible recognized
Love innocent outpouring;
I have your sincerity of Mila;
She brought in an excitement
Long-sided feelings;
But I do not want to praise;
I will send you for her
Recognize also without art;
Please accept my confession:
I give yourself to the court.
"When life is a homemade circle
I wanted to limit;
When I should be a father, spouse
Pleasant lot commanded;
When the family painting
I was captured at least a mig one, -
That's right, besides you alone,
The bride was not looking for another.
I will say without a sparkler of Madrigal:
Our former ideal,
I really chose you alone
In the girlfriend of my sadness,
All the perfect pledge,
And I would be happy ... how much could!
"But I was not created for bliss;
He is alien to my soul;
Your perfection is in vain:
They are at all unnecessary me.
Believe me (conscience in the letter),
The marriage will be flour.
I, how much would love you,
Getting used to, distribute immediately;
Let's cry: your tears
Do not touch my hearts,
And they will only infect him.
Judge you, what roses
We prepare Giemene
And maybe for many days.
"What can be worse in the light
Families where poor wife
Sadness about unworthy husband
And day and evening alone;
Where boring husband, her price know
(Fate, however, sickling),
Always fucking, silent,
He is angry and cold-jealous!
That is me. And that
You are clean, flame soul,
When with such a simplicity,
I wrote to me so much?
Can't you like this
Appointed stringent fate?
"Dreams and years have no refund;
I will not update my soul ...
I love you love brother
And maybe even more gentle.
Listen to me without anger:
Changes more than once the mlaudy virgin
Dreams of light dreams;
So the village has its own sheets
Changes with each spring.
So, it can be seen, the sky is destined.
Love you again: but ...
Learn to speak out;
Not everyone, as I will understand;
To trouble inexperience leads. "
So preached Eugene.
Through the tears not seeing anything
Barely breathe without objection
Tatiana listened to him.
He gave her hand to her. Sad
(As they say, mechanically)
Tatiana, silently, fell,
The head is inclined;
Went home around the garden;
Appeared together and no one
I did not attend them to join that:
It has rural freedom
Your happy rights
As well as arrogant Moscow.
You will agree, my reader,
What is very nice
With the sad tanya, our buddy;
Not for the first time he here
Souls direct nobility,
Although people are unfriendly
Nothing spared nothing:
His enemies, his friends
(Which maybe the same thing)
He was chilled and soy.
Enemies has in the world anybody,
But save us from friends!
So these are friends, friends!
I had no wonder I remembered.
What? So so. I'm sleeping
Empty, black dreams;
I only notice in brackets
That there is no despicable slander
In the attic of the born
And secular black black
That there is no nonsenpitsa
Nor epigrams area
Whom your friend with a smile
In a circle of decent people
Without any malice and clauses
Did not repeat a hundredwise error;
And however, he is a mountain for you:
He loves you so much ... as a native!
GM! GM! The reader is noble
Healthy your whole relatives?
Allow: maybe please
Now learn from me,
What does it mean to relatives.
Native people are what:
We must caress them
Love, sincere respect
And, by the custom of the people,
About raising them to visit
Or by mail to congratulate
So that the rest of the year
They did not think about us ...
And so, God forbid them debts days!
But the love of beauties gentle
Reliable friendship and kinship:
Over her and medium storms rebellious
You save rights.
Of course so. But Vihore Fashion,
But the pretreativity of nature,
But the only lifestyle ...
And a cute floor, like fluff, is easy.
To the opinions of the spouse
For a virtuous wife
Always replete to be;
So your faithful girlfriend
It happens in MIG passionate:
Love is joking Satan.
Who love? Who can you believe?
Who will not change us alone?
Who is all things, all speeches Merit
Helpfully at our Arshin?
Who does not slander about us?
Who carefully calms?
Who doesn't matter who does not matter?
Who will never bother?
Ghosts a fussy seeker
Works in vain not lick,
Love yourself
Honorable my reader!
Independent: Nothing
His cheerful is right there.
What was the consequence of Sigid?
Alas, it's not hard to guess!
Love insane suffering
Did not cease to worry
Judge, sadness sadness;
No, the passion of passion without
Tatiana poor burns;
Her bed is sleeping;
Health, life color and sweetness,
Smile, virgin peace,
Lost all that the sound is empty,
And the fools of cute tanya clues:
So dresses storm shadow
Barely born day.
Alas, Tatyana fades
Pale, goes out and silent!
Nothing takes her
Her soul does not move.
Sharp is important,
Neighbors whispering between him:
It's time to marry her! ..
But full. I need more
Cheer imagination
Picture of happy love.
Unwittingly, my lovely,
I'm silent regret;
Sorry to me: I love so much
Tatyana Mild Moy!
Hour from the hour captive more
Olga's beauties,
Vladimir Sweet Income
I betrayed a full soul.
He is forever with her. In her rest
They are sitting in two dot;
They are in the garden, hand with hand,
Walk the morning sometimes;
And what? Love burned
In the confusion of a tender shame,
He just dares sometimes
Olga smile engraved
Developed Lock Play
Ile edge of clothing kissing.
He sometimes reads Ole
Nature than shuttless,
And meanwhile two, three pages
(Empty Bedni, Nonbylitsy,
Dangerous for the heart of virgins)
He misses, blushing.
Prevented from everyone away
They are over chessboard,
On the table leaning, sometimes
Sit, thinking deeply,
And Lena Pesto Ladv
Takes his scatter.
Whether go home; And at home
He is busy with his own.
Bats album leaves
Diligently decorates her:
Then they draw a village species
Tombstone, Temple of Cyprus,
Or on the lire of dove
Feather and paints slightly;
Then on the memoirs
Lower signatures of others
He leaves gentle verse,
Silent monument of dreams,
Instant Duma Long Track,
All the same after many years.
Of course, you have never seen
County laryrs album,
That all girlfriends are empty
From the end, from the beginning and circle.
Here, called the RESTRISE,
Verses without measure, by dedication
In the sign of friendship faithful
Reduced, continued.
On the first leaves you meet
QU "ÉCRIRZ-Vous Sur Ces Tablettes;<<7>>
And signature: t. À v. Annette;<<8>>
And you read on the last:
"Who loves you more
Here you will certainly find
Two hearts, torch and flowers;
Here is true oath you will read
In love to the coffin board;
Someone pyit army
Here drove the poem of the villain.
In such an album, my friends,
Confess, glad to write and I,
I am sure being soul
That everyone is my diligent nonsense
Deserve a favorable eye
And then with an evil smile
It will not be important to disassemble
Well, I could not lie.
But you scattered languages
From the library devils,
Magnificent albums
Fashion rhymes torment,
You decorated with agile
Thick brush miraculous
Ile Baratyan Feather,
Let them burn you to God thunder!
When a brilliant lady
I serve my in-quarto,
And shiver and anger takes me,
And the epigram moves
In the depths of my soul
And Madrigals write them!
Not Madrigals Lena writes
Olga young album;
His feather love draws
It does not cry sharply;
That will notice, neither will hear
About Olga, he writes about that:
And full of truth is alive
Teach Elegy River.
So you, languages \u200b\u200binspired,
In the gusts of his heart,
Put, God knows who,
And vault elegy precious
Present once to you
All the story of your destiny.
But quieter! Hear? Critic strict
Commands to reset us
Elegy wreath wreath,
And our brothers Rhymecham
Screams: "Yes, stop crying,
And all the same quark,
Regarding the same, about was:
Pretty, sing about a friend! "
You're right, and right on us
Pipe, Lictery and Dagger,
And thoughts dead capital
Twisure to resurrect:
Isn't that friend? - Not at all. Where to!
"Write odes, gentlemen,
As they were written in powerful years,
How was it inserted ... "
Some solemn ODD!
And, full, friend; not all?
I remember that Satirov said!
Someone else's sense cunning lir
Caught for you
Sad of our rhymes? -
"But everything in Elegy is negligible;
Empty goal of her pitiful;
Meanwhile, the purpose of ODA is high
And noble ... "here would be
Allow us, but I am silent;
I don't want to quit two centuries.
Fan of glory and freedoms
In the waters of the stormy dooms of their
Vladimir and wrote OD
Yes, Olga did not read them.
His creatures? Say
That in the world above there is no awards.
Really blessed lover modest,
Reading dreams
Subject songs and love
Beautiful nice-languid!
Blessed ... Although maybe she
Very other is entertaining.
But I am fruits my dreams
And harmonic clauses
I read only the old nurse,
My friend's friend
Yes after boring lunch
To me waged neighbor,
Catching unexpectedly
Soul tragedy in the corner
Or (but it except jokes),
TSA and Rhymes Tomim,
Stone over the lake my
I scare a flock of wild ducks:
Renting the pene of the sweet-minded stanz
They fly off the banks.
And what is Onegin? By the way, brothers!
Your patience please:
His daily borrow
I will describe in detail.
Onegin lived an anachore;
In the seventh hour he got up in summer
And went to Salue
To running under the mountain river;
Singer Gulnary Imitating,
This gellpont swam
Then drank your coffee,
Bad magazine turning out
And dressed ...
Walking, reading, deep sleep,
Forest shadow, murmur jets,
Sometimes the whitefish is black
Young and Fresh Kiss,
Jedi obedient horse robust,
Lunch is pretty whimsical
Bottle of light wine,
Privacy, silence:
Here is the life of Onegin Holy;
And he is insensitive
Retained, red summer days
In the careless mind, not counting
Forgetting and the city and friends,
And boredom festive clauses.
But our northern summer,
Caricature of southern winters,
Melknet and no: it is known,
Although we do not want to confess.
The sky is breathing in autumn,
Sometimes the sun shone,
In short, it became a day,
Forests mysterious Sen.
With sad noise was bare
Went to the field fog,
Gusey criquid caravan
Stretched south: approached
Pretty boring time;
There was no yard.
It rises to dawn in a cold MGL;
On the funds the noise of the work of the job;
With his wolf's hungry
Goes on the road wolf;
His stay, road
Snoring - and the traveler cautious
Rushing uphill in the whole spirit;
In the morning dawn shepherd
Do not drive cows from the chlev,
And an hour half acend in a circle
They are not calling his horn;
In the hut batch, Virgo (23)
Hang, and, winter each other,
Fastening rays in front of her.
And now the frost is already cracking
And silver medium fields ...
(The reader is waiting for roses rhymes;
On, here we will soon!)
Tidy fashionable parquet
Shines the river, ice dressed.
Boys joyful people (24)
Skates sounding the ice cut;
On the red legs goose heavy,
Thinking to sail along the waters,
Steps gently on ice,
Slips and falls; happy
Flashes, the first snow goes
Stars falling on the Breg.
In the wilderness what to do at this time?
Walk? Village that sometimes
Involuntarily documented
Monotonous nagging.
Ride riding in the grazing steppe?
But the horse dull undercover
Invalid engaging ice,
Instruction
Conscious work on oneself is possible at a more or less conscious age. Help B. languagedevelopment and provide languageother competence - task. Knowledge that are given in is basic knowledge adapted by the middle schoolboy, and not at all translated. That's why if you want to know ignite language, Try to always know on the "excellent" school curriculum. There is nothing superfluous in it, even if it seems so.
But, if you have already finished school, and knowledge languageand still you can't call excellent? It will help either higher philological, or individual work. In the first case, everything is more or less understandable. At the philological faculty, if it is responsible to treat learning, you will certainly master if not excellent knowledge of Russian languageand, then very good at least. If you do individually, it is worth studying the benefits on the subject "Russian language and speech culture. " Just be sure to make sure that you use a qualitative edition approved by experts.
Among other things, there are several tips that will help you in cultivation languageand regardless of which family you have, what kind of education and how old are you. First, read as much as possible. Basically, classic works are domestic and foreign authors. Do not forget to look for the values \u200b\u200bof unfamiliar words in the dictionary - in school, such teachers seems to be a boring, but actually develops erudition. More often, contact the dictionaries, especially to the academic orthoepic - the same, which still keeps the classical pronunciation in itself, without choosing modern crossing of the Ministry of Education. Even if you have long graduated from school, try to solve tests sometimes languagefor senior classes and check ourselves - suddenly forgotten some rule. And try, communicating with different people, notice, but do not borrow some kind of speech errors.
Historical discovery.
People who have children who have children know how sometimes it is not easy to choose the name of the baby. Long before its appearance on the light (and some - many years before conception) are already picking a name.
The easiest to the kings: Louis XIII, XIV, XV ... Heinrich IV, V, VI, VIII ... A simple person is more difficult: it is necessary to honor the beloved grandfather, a rich aunt, some bloody maniac (Papa Sanchez called the future terrorist Ilyich, guess), Spaniard, Without thinking, gives a boy five names and pleases everyone, including the Virgin (German case: Erich Maria Remarik), the cradle crowds the family, it sometimes comes to a fight.
The author is one. He hesitated himself, his himself gave birth, he searches for the name, suffer. Speaking names are not cunning. Kuteyukin - drinker, Kabaniha - Pig, Molchanin - Tijushnik, rubbish, careerist ... These are characteristics.
And Onegin? Why is he Eugene? Accidentally can not be. Moreover, Pushkin himself admitted:
I thought about the form of a plan
And as a hero name;
Filming my novel
I finished the first chapter ...
This is the 60th stanza - the last stanza of the first chapter.
Eugene - the name is someone else. Of course, Kolya, Vanya, Petya (Greek, Jew, Roman), too, were once strangers, but so long ago blizzard that they became their board. And Eugene - no, something is not ours in it.
Maybe the Frenchman? Especially since Pushkin's lyceum nickname was a Frenchman. French is the language of the Russian nobility ...
Tatiana his famous letter writes Onegin in French, in particular, also because
She knew badly in Russian
Our magazines did not read
And expressed with difficulty
In my own language.
Everyone is so accustomed to these verses, and to the fact that Pushkin - genius; They do not notice how he coryato wrote "she knew badly in Russian." That's right: "She spoke poorly in Russian" either "she knew Russian badly" (language).
And "Russian is bad" is used in the sense "As it usually happens here" or easier "to Russian manner." For example, she in Russian poorly laid asphalt.
Evgeny Onegin in Pushkin's representation.
She in Russian well knew - this is Pushkin on purpose, it is a mockery and above the heroine, which he messed up, and above the reader ...
Oh yes! Everything was French; Napoleon's star shone in the West; Onegin Child taught the "French waller" (now they write "poor" - Pushkin rule, spoil the rhyme "... Frenchman goya did not bother morality goy ", make a "poor - strict", but in accordance with the concepts of modern proofreading). Onegin brilliantly speaks French, but not a Frenchman at all and certainly not German. Pushkin liked his character.
... The conditions of light overthrow the burden,
Like he, rescued from the fuss,
I made friends with him at that time.
I liked his features,
Dreams involuntary devotion
Inimitable strangeness
And sharp, chilled mind.
Coldness, originality (inimitable oddity) - smacks by the Englishman. And very clearly.
Here is my Onegin at freedom;
Oxt of the last fashion,
How dandy london dressed
How dandy London is dressed. Stores silence in an important dispute. Reads Adam Smith (English economist) ... What does he eat?
Before him roast-beef bloody ...
Rostable, and even with blood, is England. Further more:
No: early feelings in it cooled; (and in the French do not cool to death, in Russian - before renovating)
He was bored with light noise;
Beauties were not long
The subject of his usual dum;
Treason managed to tire;
Friends and friendship are boring
Then that not always could
Beef-Staaks ... (Again English food with English writing)
... and pour sharp words
When the head was sick.
Doing Onegin is also in English.
NEWCH, which is the cause
It would be time to find it
Similar to english splin
In short: Russian Handra
They gradually took possession;
He shoot, thank God,
I did not want to try
But at all cooled to life.
Like Child-Harold, sullen, languid ...
Even Child Harold (English Hero Englishman Byrona). And then, in the village, everyone decided that he (Onegin) is the most dangerous eccentric.
Well, then in the second chapter from abroad skazcakal Lensky. That's it, it was rushed, and did not come; Because the plot had to move. Now he will introduce Onegin with Tatyana Larina and ...
But first Lensky, with youngsters in love with Olga, gave tribute to the grave of his bride - Dmitry Larina, a good man.
He was a simple and kind barin,
And where the dust is lying,
The tombstone says:
"Smart sinner, Dmitry Larin,
Lord Slave and Brigadier,
Under the stone, the world is having a world. "
Returned to his fenats
Vladimir Lensky visited
A neighbor is a smarmer monument
And he dedicated to the sigh;
And for a long time it was sad.
"Poor Yorick! 16 - he was sad, -
He kept me on his hands.
How often in childhood I played
His Ochakov medal!
He left Olga for me
He said: Will wait for the day? .. "
And, full of sincere sadness,
Vladimir immediately drawn
He is tombstone Madrigal.
After the words "Poor Yorick!" It is worth the tissue "16" - this is the note of the Pushkin itself; Such in "Onegin" 44.
Note number 16 looks like this: "Poor Iorik!" - Hamlet's exclamation over the skull of the jester. (See Shakespeare and Stern.) "
"Cm." Means "Look". But no one performs this Pushkin instruction. Because about Hamlet with a skull, everyone knows, look into Shakespeare to do nothing. And "see Stern "... First, it is not at hand; And secondly, why watch Stern, if we already know everything from Shakespeare.
Edition of 1825 (long before the end of the novel).
But if you still do what Pushkin asked - to take, for example, the Roman Lorenz Stern "Life and Opinions of the Tristrama Shender, Gentleman" (one of the funniest novels in world literature, the thing is hooligan, even difficult to believe that the priest wrote), - If you take this novel, then read in Chapter XII:
"Evgeny saw that his friend dies, killed by grief: he shook his hand - - and quietly left the room all in tears. Jorik spent Eugene eyes to the door, - then they closed them - and no longer opened.
He rests at his graveyard, in the parish, under the smooth marble slab, which his friend Yevgeny, with the permission of debris, watered on his grave, making an inscription in just three words that serve him together and Epitaph and Elegia: "Alas, poor Jorik! "
Ten times a day, the spirit of Jorik receives consolation, hearing, as they read this tombstone on many different complaints of the lands, testifying to universal compassion and respect for him: - - the path crosses the polls by his grave itself, - and everyone who passes by, It is unwittingly stops, throws her eyes - - and sighs, continuing his way: "Alas, poor Jorik!"
Double dawn is a big rarity in the literature. Additional way to give the shade of mockery "various plaintive Ladas". And Evgeny (see Stern) - an eccentric young man, a violator of decency and rules of a solid society - - the most dangerous eccentric.
That's where the name of Onegin and, in a sense, character. Thinking academics, which for 185 years did not reach such simple thoughts, academics, which almost 200 years was lazy to make an elementary thing: to see (and read) Stern, - they will say that this is "just the version".
Let the version. But not mine. This is not I wrote "see Stern. "
All other versions - versions of multi-literary literature. And this is the author. We must respect.
P.S. Today, on Tuesday, at 22.30, on the Culture Channel in the program "Game in Beads" will disassemble the novel in verses "Evgeny Onegin". I do not know whether the viewers will notice, but during the recording of the transfer there was a feeling that some important participants were in a slightly offended when I said, why Neginne - Eugene.
Lewis Carroll, driving around Russia, recorded the wonderful Russian word "defending" ("Thuso WHO PROTEST THEMSLVES", as he marked in the diary). English letters. The type of this word causes horror ... " zaxhtshehtshtshtshtshehtshehtshtshtshe". Not a single Englishman or American is not able to pronounce this word.
Ah, this difficult Russian language! We, the carriers of this language, often do not notice his difficulties, oddities that sometimes put into the deadlock of foreigners, only mastering the Azami "Great and Mighty"!
Remember Pushkin in Evgenia Onegin? "She didn't know in Russian well, we did not read our magazines, and it was difficult for his own native language, so he wrote in French ..."
1. To turn the proposal to the general question, it is not necessary to change anything at all, only intonation. "You're at home" - this is a statement, and "Are you at home?" - already the question.
2. The Russian alphabet is strange in itself. Some letters in it are exactly the same as in Latin, but others look as well, but they sound quite different. And two more letters - "Kommersant" and "b" - do not have their own sounds, why are they generally needed?
3. In the modern Russian, the word "comrade" is no longer used, so the Russians remained without a special word-appeal to another person or group of people. Sometimes you can hear "ladies and gentlemen", but it sounds somewhat pregnant and unnaturally, a citizen - officially. People can use the appeals "man, woman", but it is somewhat rude. Over the past 20 years, the Russians could not decide how to turn to other people, so in each situation they choose the most appropriate appeal.
4. The verb "be" is not used in the present time. But in the future and the past - used.
5. The order of words in Russian is free, but this does not mean that you can put words as you want. From the order of words can radically depend on the meaning of the sentence. For example, "I go home" - it just means "I go home" (although, of course, a lot depends on intonation), but "I go home" means that "I am going to go home, and not somewhere else" . And "I go home" means "I am exactly I go home, and not you and not someone else. All others remain here and work! ". So the order of words in Russian depends on what you want to say.
6. The letter "E" can represent two different sounds: [IE] and [yo]. That is, for [Yo] there is a separate letter, E, but these two points are almost never written, so it turns out that it is not possible.
7. Nutigant 1 and 2 have a genus, and the rest - no: one boy, one girl, two girls, two boys, but three boys and three girls.Numeral, ending on 1 and 2, also have a genus, for example 21, 22, 31, 32 ...
8. Nutigatory 1 has a plural (single).
9. In the past time, the verbs have a genus, and in the present and the future - no. He played, she played, he plays, she plays.
10. Russian nouns have "animation"! This means that some "waveled" nouns are considered more alive than inanimate. For example, in Russian, the Dead is considered to be more alive than the "corpse": who is a dead man, but what is the corpse.
11. A word of two letters in which you can make 8 errors - soup. Russian Empress Ekaterina Great, being another German princess Sophie, wrote a simple Russian word "soup" like this: "Schtschi", and this is 8 letters, all of which are wrong!
12. Five letters of the alphabet, which goes in a row, form a proposal: "Where is Yozh?".
13. A fully completed proposal may consist of some verbs, for example: "We sat decided to send to go to buy a drink."
14. And how to express a foreigner, what we are talking about: "For the sandy oblique slapkish oblique, under an acute oblique scythe baba with oblique," or mowed a "oblique" oblique oblique, because Russian grammar is the code of semantic blocks, and the order of words in Russian The language depends not only on the situation, but also on the value of the proposal model.
15. And the language "explosion" for a foreigner:
- Have you drink?
- There is a drink, there is no.
16. Values:
Or this is:
17. Aliens are very surprised how this "hands do not reach see".
18. Borsch reasured and slept with salt - the same thing.
19. And how do you:
20. And how do you like this (read fast):
According to the Rzelelists of Ilsowyovadniya ODONGO Anligysokgo Unwitiset, not the Yeetem of items, in the coca picceral of rzapozheneen Bkuva in Solwe. Galleon, Chotuba, and Pslönedy Bqwumes Floy on MSET. Outlines Bkuva Mgout Seldovat in the BSEPordy pane, all-ribbed Tkest Chtaitsei without bitter. Pichrione Egoto is causing that we are not a chiatem like a bku on a brightest, but all solvo clutch.
Now read the same phrase slowly. Surprised?
Professor philology:
- Give an example of a question so that the answer sounded as a failure, and at the same time as consent.
Student:
- It's simple! "Will you drink vodka?" - "Ah, leave!"
21. And how do you hide the verbs: I go on the carpet / You are going to lie down / he goes while lying, etc.
And remember the dictation from the "Literters" for the Olympics "on the boardwalk terrace, near the hemp ..." or an excellent patter: "Count photo played in the lotto. Countess photo knew about the fact that the graph photo played in the lotto, but the graph photo did not know about The fact that the photo Countess knew about the fact that the graph photo played in the lotto "
1. Subject to, it does not need to be specified by pronoun.
2. Remember that in most cases a bundle "On Tom" can be excluded.
3. Something began to forget the rules for the coordination of the main members of the sentence.
4. Holding pronouns must be able to competently use depending on their function.
5. If you want to use the verb, then you need to hide it right, and not as the author wants.
6. Do not try not to avoid double denies.
7. The suffering deposit usually should be avoided.
8. Do not forget about the letter "ё", otherwise it is difficult to distinguish between the case and the case, the sky and the sky, the donkey and donkey, perfect and perfect, everything and everything.
9. And in an offshore office, it is clearly clearly represented, where you are written by the dual consonants, and where they are justified not doubly.
10. The word "no" there is no form of change.
11. A soft sign in an indefinite form of the verb should be in its place that sometimes forgetting.
12. It is not rare a man Niraza correctly ninapix "not" and "nor" with verbs and adverbs.
13. badly knowing grammar, complex structures should be used with caution.
14. We want to note that it is not recommended to change the person on whose behalf of which the author of these lines does not recommend.
15. The author who uses involvement should not forget about punctuation.
16. Do not use commas, where they are not needed.
17. The introductory design of course allocate commas.
18. Moreover, some words, literally, very similar to the introductory, just do not allocate commas.
19. Put the right screenshots-dash long, with spaces, and the hyphen is slightly shorter, without spaces.
20. Those who finish the proposal of the pretext, send on. Not rude for, but order for.
21. Check the text missing and unnecessary words in the text.
22. Rule states that "indirect speech in quotes is not taken."
23. The answer is negative to the question of whether a question mark is set in a sentence with a questioning indirect speech?
24. Never stand out words with capital letters.
25. No self-free bank, his president and chairman of the Board of Directors are not written from the capital letter.
26. Garuard the words of the word.
27. Including nigility can be one hundred and twenty-five ways, but only one of them is correct.
28. Indoor is not divisible and do not connect differently, and something is written through a hyphen.
29. The restraint of the presentation is always the best way to submit stunning ideas.
30. Exaggeration a million times worse than understood.
31. Unnecessary analogy in the text - like a fur coat, seasoned in panties.
32. Do not apply long words where you can apply short-range.
33. Be more or less specific.
34. As Emerson taught: "Do not quote. Report your own thoughts. "
35. In our deep conviction, we believe that the author when he writes the text, it is definitely not necessary to acquire a bad habit of using too many unnecessary words that are in fact completely not necessary in order to express their idea .
36. Remove and extend from speech tautology - excess excesses.
37. Consciously resist the seduction to save consonance.
38. The hosting of nouns to each other leads to the difficulty of understanding the method of solving the equation.
39. Clarifications in brackets (although significant) are (usually) unnecessary.
40. If you want to be properly understood, Never Use Foreign Language.
41. The use of terms whose values \u200b\u200byou do not fully understand may result in affected insinuations to your address.
42. The use of unwanted font leads to the ketage.
43. For the sake of presentation, be a creative promoter of the original Russian synonyms for the top positions of the rating of preferences.
In April 2006, the number of words in English amounted to 988 thousand 968. Taking into account the speed of word formation, which was calculated by the American linguistic company Global Language Monitor, the millionth of this year will be overcome. According to GLM, now English has 1 million 4,910 words. Moreover, according to statistics, a new word in English appears every 98 minutes.
- (Russian) bass - the large academic dictionary includes 131,577 words.
Dictionary V. I. Dalya - more than 200 thousand words.
Dictionary of Ozhegov in its only volume is represented by the 57th thousand words.
The Ushakov Dictionary consists of words whose number is more than 85 thousand.
There is also a dictionary of the modern Russian literary language, which has been published by the Academy of Sciences of the USSR. The dictionary includes 120,480 words, and it consists of 17 volumes."Karl V, Roman emperor, used to say that Spanish with God, French - with friends, German - with enemies, Italian - to talk decent with women's female. But if he was skilled in the Russian language, then, of course, it would be sick. that they are decently talking to everyone, for they found in it the splendor of Spanish, the liveliness of French, the fortress of German, the tenderness of Italian, excess of that wealth and strong in the images of the brevity of Greek and Latin language. "
I also foresee difficulty:
Native land saving honor
I will have to, without a doubt,
Letter Tatiana Transfill.
She knew badly in Russian
Our magazines did not read
And expressed with difficulty
In your own native language
So, wrote in French ...
What to do! I repeat again:
Donyn Dame Love
Did not squeeze in Russian
Donyn proud our language
I'm not used to postage prose.
Stop-stop-stop dragechi. Do not hurry to accuse the unfortunate T. Larina in the fact that she is utterly ignorant. In Russian, she spoke well and right, I am sure of all 143% about the epistolaur genre. Writing in Russian, and even about love ... It was extremely difficult even for people more experienced and sophisticated. And then there is a young girl .... where did she get the words of such pains, forgive, sorry .... :-) Moreover, she did not read our magazines (well, there is "Lisa" and "home focus", yeah-aha). So I studied a high syllable of French teachers (s), and in trendy novels. In French ... So .... :-) But we continue.
I know: let's want to force
Read in Russian. Right, fear!
Can I imagine them
With "Freediment" in hand!
I skate you, my poets;
It's not true: Cute items,
Which, for their sins,
Written in secret you poems
Who were dedicated to the heart
Not all, Russian language
Owning weakly and with difficulty
He was so nice distorted
And in their mouths a language of someone else's
Wouldn't you addressed in my native?
A. Izmailov
Eii, after all, our light is Alexander Sergeich Troll .... :-)) The person who most went to the lyceum in French, and the first lines wrote in the Russian language and Didro knows what he says :-))) may arise The question is that for the "well-intended" such, from the observation of which the poet comes to horror. Well .. This is such a stounted Russian magazine. Published by a typical cynical fables A. Izmailov and went out extremely not regularly and often frappped the honorary public.
Don't let me go to the ball
Ile when driving on the porch
With a seminarist in a yellow chalet
Ile with academician in Chepet!
Like the mouth of a rush without smile
Without grammatical error
I do not like Russian speech.
Perhaps on trouble my
Beauties of the new generation
Journals annoying a prayer voice,
To grammar teach us;
Poems will be introduced into use;
But I ... what's the matter to me?
I will be Verinda Starne.
Incorrect, careless torture,
Inaccurate spending speeches
Still cardiac thrill
Produce in my chest;
Repent of me there is no power
Me gallicizms will be miles
As past youth sins
Like Bogdanovich poems.
But full. It's time for me to do
My beautiful woman's letter;
I gave the word, and what? She-her
Now I'm ready to refuse.
I know: tender guys
Feather not in fashion these days.
I. Bogdanovich
Honey on the hearts of teachers of Russian literature. Although Pushkin continues to troll. Sexy jokes, by the way. :-))) About Shal and Chapes - this is so about women scientists respond. It does not really appreciate, it is immediately visible .... but we will analyze not understandable terms. Gallisms - the words included in the Russian Yazvk from France, some of which were called Gallia in previous times. Bogdanovich and guys are such poets. Ippolit Bogdanovich entered the story of his entertainment poem "Downturna" - a free transfunction between the novel Lafontaine "Love Psyche and Cupid". And the Evarist Desire de Forship guys and almost erotic wrote at all :-)
E. Guys.
Peer singer and Tomnoy sadness,
When you were still with me,
I would be a selection of immodest
You disturb you, my dear:
To the magic tunes
Shifted you passionate maiden
Ingredient words.
Where are you? Come: your rights
I give you with a bow ...
But in the midst of sad rocks,
Having turned around the heart from praise,
One, under the Finnish sky,
He wanders, and his soul
Do not hear sorrow of mine.
E. Baratsky
"Singer Pirov" and allusion at the Finnish sky is a reference to the fate of the friend of Pushkin's poet Yevgeny Bratsynsky. Remember how Vyazemsky: "Pushkin, Delvig, Baratinsky - Russian Muses Gemini." A man of challenging destiny served in this year by a non-commissioned officer in the neishlotsky infantry shelf in South Karelia (Finland)
Neyshotsky regiment officers under Mukden at the beginning of the 20th century.
P iosmo Tatiana Previously
I am holy shore,
I read with secret toast
And I can't read.
Who inspired her and this tenderness
And words of courtesy negligence?
Who inspired her umogy nonsense
Crazy heart conversation
And fascinating and harmful?
I can not understand. But here
Incomplete, weak translation,
With live paintings List pale
Or played Freshitz
Fingers of timid student:
Freshitz - German name of the famous opera Karl Maria Von Weber "Free Shooter", and "List of Pale" is used here as a copy. But we will not be distracted anymore and simply give all the letter completely. Fortunately, many have learned by heart :-)
Opera "Free Shooter"
Letter
Tatyana to Onegin
I write to you - what is the bigger?
What can I say yet?
Now, I know in your will
I can punish me.
But you, to my unfortunate share
At least a drop of pity storing
You will not leave me.
At first I wanted to be silent;
Believe me: my shame
You did not know B Never
When I hope I had
Although rarely, at least a week once
In the village of our see you
To only hear your speech,
You call you a word, and then
Think everyone think about one
And day and night to a new meeting.
But, they say, you are not worried;
In the wilderness, in the village everything is bored
And we ... We do not glue anything,
Although you are glad simply.
Why did you visit us?
In the wilderness of the forgotten seboard
I never knew you
I did not know B bitter torment.
Soul inexperienced wave
After speaking with time (how to know?),
In the heart I would find a friend
Would be a faithful spouse
And a virtuous mother.
Other! .. No, no one in the world
I would not give my heart!
That will be destined to the Council ...
That will sky: I am yours;
My whole life was pledged
Svidanya faithful with you;
I know you are sent to me by God,
Before the coffin, you are my keeper ...
You came to me in the dreams
Invisible, you were mile
Your wonderful view of me Tomil,
In the soul, your voice was distributed
For a long time ... No, it was not a dream!
You have entered a little, I found out
All overlap, laid
And in the thoughts of Plenas: here he!
Not true? I heard you:
You talked to me in silence,
When I helped poor
Or Prayer delighted
Longing worried soul?
And at this moment
Not you, cute vision,
In transparent darkness flashed,
Improved tight to the head of the head?
Not you, with Otrada and Love,
The words of hope chose me?
Who are you, my guardian angel,
Or a cunning tempter:
My doubts allow.
Perhaps it's all empty
Cheating inexperienced soul!
And destined completely different ...
But so be! Fate mine.
From now on I hand you
Before you tears Lew,
Your defense implore ...
Imagine: I'm alone here,
Nobody understands me,
My mind is exhausted
And I should die silently.
I'm waiting for you: a single eyes
Hope of the heart revived
ILE Sleep Heavy Relief,
Alas, deserved reproach!
Cumming! Scary to count ...
I think very much. Highly! But will continue the next time.
To be continued...
Have a good time day