Склонение артикля - главный ключ к склонению существительного, ко всем четырем немецким падежам. Существительные получают особые окончания всего в двух падежах - родительном единственного числа (м.р. и ср. р. - окончание -(e)s ) и дательном множественного (все существительные - окончание -(e)n ). Основная же информация о падеже передается посредством артикля.
м.р. чемодан | ж.р. газета | ср.р. книга | |
ед.ч. | |||
---|---|---|---|
им.п. | der Koffer | die Zeitung | das Buch |
род.п. | des Koffer-s | der Zeitung | des Buch-es |
дат.п. | dem Koffer | der Zeitung | dem Buch |
вин.п. | den Koffer | die Zeitung | das Buch |
мн.ч. | |||
им.п. | die Koffer | die Zeitungen | die Bücher |
род.п. | der Koffer | der Zeitungen | der Bücher |
дат.п. | den Koffer-n | den Zeitungen | den Bücher-n |
вин.п. | die Koffer | die Zeitungen | die Bücher |
Это нужно сразу, не откладывая , выучить наизусть. Но здесь надо открыть один секрет. Не повторяйте все формы, а выучите, как считалку:
Затем запомните: мужской и средний род - окончание -(e)s в родительном падеже ед.ч. (des Vater-s - отца , des Buch-es - книги ), все существительные - окончание -(e)n в дательном падеже мн.ч. (den Koffer-n - чемоданам ). А потом подставляйте любые существительные!
Выше было сказано, что существительные мужского и среднего рода имеют в родительном падеже окончание -(e)s . Нужно уточнить, что вариант с гласным используется там, где иначе создавалось бы непроизносимое сочетание, а вариант без гласного - там, где -s может присоединяться к корню без ущерба для произношения:
Так же распределяются и варианты окончания -(e)n в дательном падеже множественного числа. Но огромное количество существительных женского рода уже имеет окончание -(e)n в именительном падеже множественного числа: die Listen - списки , die Rosen - розы , die Pappeln - тополя . У таких существительных форма дательного падежа мн.ч. просто совпадает с формой именительного падежа мн.ч.
В дательном падеже единственного числа существительные мужского и среднего рода раньше могли иметь окончание -е:
Однако сейчас это окончание считается устаревшим и встречается лишь в устойчивых сочетаниях, например: auf dem Lande - в деревне, за городом (от das Land - страна, сельская местность ).
Названия падежей по-немецки:
Артикли в немецком языке имеют важные грамматические функции. Они выражают род, число, падеж и категорию определенности и неопределенности существительного перед которым они стоят.
Немецкий язык артикли делит по трем родам : в единственном числе der или ein – для мужского рода, das или ein – для среднего, die или eine – для женского и для множественного числа – артикль die .
Артикли der , das , die – определенные и ein , eine – неопределенные . Категория определенности говорит о том, что предмет, о котором ведется речь, выделен из множества себе подобных и известен собеседникам, т.е. контекстуален либо уникален.
Неопределенный артикль в немецком языке несет информацию новизны о предмете в данном контексте, знакомит собеседников с новым появившемся предметом в поле общения и заменяется в повторном употреблении определенным артиклем. Например:
Ich sehe da ein Mädchen. Das Mädchen weint.
Я вижу там (какую-то) девочку. Она плачет.
Легко увидеть какие оттенки информации передают оба артикля: в первом случае, девочка только появилась в нашем контексте, мы с ней еще не знакомы, она для нас одна из многих, какая-то девочка иными словами. Во втором предложении уже употребляем определенный артикль в немецком языке , т.к. продолжаем говорить о той девочке, конкретной девочке, которая стоит там, поэтому в переводе можем спокойно заменить слово «das Mädchen» просто на слово «она», поскольку понятно уже о ком идет речь.
Очень важно понять логику, когда предмет еще не определен и когда он уже становится определенным, т.е. знакомым, в каждой конкретной ситуации, иначе могут возникнуть даже недоразумения в общении с немцами. Нельзя употреблять только определенные или неопределенные артикли, и те и другие несут свои грамматические и смысловые функции и нагрузки в системе языка. Поэтому для наглядности – ниже таблица артиклей немецкого языка для начала в именительном падеже (кто? что?).
Именительный падеж мы употребляем тогда, когда отвечаем на вопрос «кто?», «что?», т.е. называем предмет, иными словами оно само производит действие, являясь субъектом. Если же действие направленно на предмет, и он выступает объектом данного действия, то существительное начинает меняться по падежам. Склонение артиклей в немецком языке немыслимо без участия артикля в отличие от русского, где меняется сама форма слова за счет окончания либо других способов словообразования. Поэтому как «Отче наш» нужно знать следующие таблицы склонения артиклей:
Casus
Падеж |
Maskulinum
Мужской род |
Neutrum
Средний род |
Femininum
Женский род |
Plural
Множественное число |
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что? |
der | das | die | die |
Genitiv
Wessen? Чей? |
des | des | der | der |
Dativ
Wem? Wo? Кому? Где? |
dem | dem | der | den |
Akkusativ
Wen? Was? Wohin? Кого? Что? Куда? |
den | das | die | die |
Casus
Падеж |
Maskulinum
Мужской род |
Neutrum
Средний род |
Femininum
Женский род |
*
Plural
Множественное число |
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что? |
ein | ein | eine | keine |
Genitiv
Wessen? Чей? |
eines | eines | einer | keiner |
Dativ
Wem? Wo? Кому? Где? |
einem | einem | einer | keinen |
Akkusativ
Wen? Was? Wohin? Кого? Что? Куда? |
einen | ein | eine | keine |
* Поскольку неопределенный артикль ein произошел от числительного eins = один, то во множественном числе ein неуместен, но по похожей схеме склоняется отрицание kein = никакой, для множественного числа – keine = никакие.
У Вас есть сложности с изучение языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: изучение немецкого в группах, репетитор немецкого языка и деловой немецкий.
( СЛАЙД 1) Добрый день, дорогие друзья! Представляю вашему вниманию второй видео-урок по немецкому языку «Склонение артиклей и существительных». В данном видео-уроке мы продолжим рассматривать варианты употребления определенного и неопределенного артиклей перед существительными, подробно рассмотрим падежи в немецком языке, на какие вопросы они отвечают, поговорим о склонении существительных по слабому, сильному и смешанному типу.
Начинаем наш видео-урок.
(СЛАЙД 2) Вспомним еще раз о том, что в немецком языке имена существительные употребляются, как правило, с артиклем, который всегда стоит перед существительным и на русский язык не переводится. Артикль произносится без ударения, слитно со словами, например:
(СЛАЙД 3) Необходимо запомнить, что в немецком языке два вида артикля – определенный и неопределенный. Артикль выражает грамматические категории имени существительного – его род, число, падеж. В немецком языке три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное), четыре падежа. О падежах мы поговорим позже в нашем видео-уроке.
(СЛАЙД 4) Род существительного определяется по определенному артиклю в именительном падеже единственного числа, например: der Vater – мужской род, die M utter – женский род, das Kind – средний род.
(СЛАЙД 5) А теперь рассмотрим таблицу форм определенного и неопределенного артиклей в именительном падеже единственного числа
Определенный артикльНеопределенный артикль
Мужской род
Средний род
Женский род
der
das
die
ein
ein
eine
(СЛАЙД 6) В словаре род существительного обозначается условными сокращениями: m (Maskulinum) – мужской род, f (Femininum) – женский род, n (Neutrum) – средний род.
(СЛАЙД 7) Определенный артикль обозначает предмет, известный собеседнику (читателю), например:
der Student schreibt, das Kind sitzt da.
Неопределенный артикль обозначает предмет, неизвестный собеседнику (читателю), например: Das ist ein Kind . Da sitzt ein Student.
Неопределенный артикль употребляется только в единственном числе.
(СЛАЙД 8) Род немецких и русских существительных, как правило, не совпадает. Поэтому существительные следует заучивать с артиклем. Сравните род существительных в немецком и русском языках: das Kind - ребенок , das Foto – фотография.
(СЛАЙД 9) Род существительных, обозначающих живые существа женского и мужского пола, в русском и немецком языке совпадает. Исключение составляет несколько слов, например, например: das Mädchen – девочка, девушка, das Fräulein - фрейлейн (обращение к девушке).
(СЛАЙД 10)
В немецком языке 4 падежа.
Nominativ(именительный падеж)
Genitiv
(родительный падеж)
Dativ
(дательный падеж)
Akkusativ
(винительный падеж)
Основные значения падежей немецкого языка в целом соответствуют значениям падежей русского языка.
(СЛАЙД 11) Изменение слов по падежам называется склонением. В немецком языке, как и во всех славянских языках, существительные склоняются. Но в их склонении есть два отличия.
1. Падежей в немецком языке всего четыре.
2. При склонении существительного склоняется и его артикль, но не так, как само существительное.
(СЛАЙД 12)
Nominativwer? was? – кто? что?
Именительный падеж
Именительный падеж и Nominativ отвечают на вопрос wer? was? – кто? что? Существительные в именительном падеже в русском и в немецком языках выступают либо в роли подлежащего, либо именной части сказуемого.
(СЛАЙД 13)
Genitivwessen? – кого? чего?
Помогает также отвечать на вопрос wesse n? в значении чей? чья? чье? чьи?
Родительный падеж
Родительный падеж и Genitiv – эти падежи в русском и в немецком языках имеют определительное значение. В русском языке родительный падеж отвечает на вопросы кого? чего? чей? Например: Книга учителя. Книга сестры.
(СЛАЙД 14)
Dativwem? – кому? чему?
Помогает также отвечать на вопросы - wo? wann? – где? когда?
Дательный падеж
В немецком языке Genitiv отвечает на вопрос wesse n? (чей?). Существительные в родительном падеже в русском и в немецком языках обычно выступают в роли определения. Например:
Книга учителя, сестры (кого? чего? чья? чье?) – Das Buch des Lektors , der Schwester (wessen?)
(СЛАЙД 15)
wen? was? – кого? что? Помогает также отвечать на вопрос wohin ? – куда?Винительный падеж
Винительный падеж и Akkusativ отвечают на вопрос кого? что? и wen? was? Существительные в форме винительного падежа и в Akkusativ выступают в предложении в роли дополнения.
(СЛАЙД 16) Например: Я беру учебник (что?). – Ich nehme das Lehrbuch (was?).
Я вижу преподавателя (кого?). – Ich sehe den Lektor (wen?).
(СЛАЙД 17)
Рассмотрим подробно склонение немецких артиклей. Начнем с определенного артикля. Он склоняется так:
N.der
des
dem
den
die
der
der
die
das
des
dem
das
die
der
den
die
(СЛАЙД 18)
В немецком языке в единственном числе всего два окончания – (е) s и – en . Окончание -(е) s получает подавляющее большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода в Genitiv . Такой тип склонения называется сильным.
(СЛАЙД 19)
Существительные женского рода никогда не получают никаких окончаний в единственном числе. Все существительные женского рода относятся к женскому склонению.
(СЛАЙД 20)
Некоторые одушевленные существительные мужского рода имеют окончание – en во всех падежах кроме именительного. Такой тип склонения называется слабым .
(СЛАЙД 21)
Рассмотрим склонение определенного артикля в единственном числе
N.der Tisch
des Tisches
dem Tisch
den Tisch
die Lampe
der Lampe
der Lampe
die Lampe
das Buch
des Buches
dem Buch
das Buch
(СЛАЙД 22)
Склонение определенного артикля во множественном числе
N.die Tische
der Tische
den Tischen
die Tische
die Lampen
der Lampen
den Lampen
die Lampen
die Bücher
der Bücher
den Büchern
die Bücher
(СЛАЙД 23)
Обратите внимание!
1. Существительные в Genitiv мужского и среднего рода приобретают окончание (е) s – (des Tisches, des Buches)
2. Во множественном числе в Dativ существительное получает окончание (е) n – den Büchern.
(СЛАЙД 24)
Die Kinder spielen in dem (=im) Wald . – Дети играют ( где? – Dativ ) в лесу, т.е. существительное der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )
(СЛАЙД 25)
Die Kinder gehen in den Wald. – Дети идут (куда? – Akk. ) в лес. В данном случае der Wald стоит в Akk. – den Wald.
(СЛАЙД 26)
Der Junge geht in die Schule - Мальчик идет в школу. Кто? – Мальчик. Мальчик здесь в именительном падеже. Обычно подлежащее всегда стоит в именительном падеже.
(СЛАЙД 27)
Ich sehe den Vater – Я вижу отца. Кого? – Отца. Отец стоит в винительном падеже, именно поэтому артикль DEN. Ведь (der Vater) превращается в Akkusativ в DEN.
(СЛАЙД 28)
Необходимо запомнить, что некоторые предлоги всегда употребляются с Akkusativ. Например, предлог f ü r: Ich kaufe das Buch für den Vater. – Я покупаю книгу для отца.
Если вы встречаете такой предлог, не тратьте времени, вопрос задавать не нужно. Просто необходимо заучить все эти предлоги и всегда употреблять их с Akkusativ .
(СЛАЙД 29)
Также важно запомнить, что некоторые предлоги всегда употребляются с Dativ. Например, предлог mit .
Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине.
Ich gehe mit der Freundin ins Kino. – Я иду с подругой в кино.
(СЛАЙД 30)
Das ist das Buch des Vaters – Это книга отца. Чья? – отца. Поэтому der становится в Genitiv des + к слову добавляется окончание –s. Не забывайте об этом.
(СЛАЙД 31)
Также принадлежность можно заменить предлогом von+Dativ: Das ist Buch von dem Vater. – Это книга отца.
(СЛАЙД 32)
Смысл тот же самый, только конструкция другая. В настоящее время Dativ усиленно вытесняет Genitiv из немецкого языка, Genitiv можно теперь услышать только в академической речи или же найти его в книгах.
Очень важно в первую очередь выучить Akkusativ и Dativ.
(СЛАЙД 33)
C клонени e неопределенного артикля
N.ein
eines
einem
einen
eine
einer
einer
eine
ein
eines
einem
ein
(СЛАЙД 34)
Множественное число
Неопределенный артикль не имеет формы множественного числа. Имя существительное употребляется с так называемым нулевым артиклем.
In unserem Hof wuchs ein Baum. - In unserem Hof wuchsen Bäume.
(СЛАЙД 35)
Артикль: правила употребления
При первом употреблении предмета – неопределенный артикль, при повторном – определенный.
Неопределенный артикль ставится перед названием предмета тогда, когда этот предмет еще неизвестен, когда этот предмет упоминается впервые, а определенный артикль ставится перед названием предмета тогда, когда этот предмет уже известен, например, когда о нем уже говорилось.
Здесь мы как будто непосредственно присутствуем при событии, и конкретный, а значит, известный нам учитель пишет слово, которое мы видим, а значит, оно тоже становится нам известным, на доске, которая также представляет собой для нас определенный предмет. Поэтому в предложении поставлены только определенные артикли.
(СЛАЙД 36)
Рассмотрим другую ситуацию:
Ein Bauer hatte einen Esel. Der Е sel war alt und schwach. – У одного крестьянина был осел. Осел был старым и слабым.
В первом предложении этого повествования и крестьянин, и осел упоминаются впервые, а значит они нам еще неизвестны. Поэтому около слов Bauer и Esel поставлен неопределенный артикль.
В русском переводе слово «один» не является числительным, т.е. это вовсе не означает, что только у одного – единственного крестьянина был осел. Оно означает «какой-то», т.е. тоже показывает, что крестьянин нам еще неизвестен.
Во втором предложении крестьянин и осел упоминается второй раз, а значит, он для нас уже известен, поэтому слово Esel снабжено именно определенным артиклем.
(СЛАЙД 37)
Правило 2: Если предмет ничем не отличается – неопределенный артикль, а если отличается – определенный.
1. Неопределенный артикль употребляется, когда говорят о предмете, не выделяя в нем особых признаков, отличающих его от других однородных предметов:
Der Junge nimmt ein Heft.
Ученик берет тетрадь.
(СЛАЙД 38)
Определенный артикль употребляется, когда говорят о предмете, в котором выделяются какие-то признаки, отличающие его от других предметов:
Der Junge nimmt das Heft, das ihm seine Lehrerin gibt.
Ученик берет тетрадь, которую ему дала его учительница.
(СЛАЙД 39)
Следует также обратить внимание на правила, действие которых также показано в этих примерах:
перед порядковым числительным почти всегда обязательно стоит определенный артикль (как в предложении 6)
E r hat das Lesebuch für die zehnte К lasse gekauft.
(СЛАЙД 40)
перед именем прилагательным в превосходной степени всегда ставится определенный артикль (как в предложении 7)
Die Lehrerin spricht mit dem besten Schüler unserer Klasse .
(СЛАЙД 41)
Обязательное употребление только определенного артикля
Правило 1. Определенный артикль употребляется, если все существительное обозначает не отдельный предмет, а весь вид таких же предметов.
Например: - Der Zug ist für mich das beste Verkehrsmittel für eine Sommerreise. Поезд для меня – лучшее средство транспорта для путешествия летом.
(СЛАЙД 42)
Правило 2. Определенный артикль употребляется, когда называются общеизвестные предметы, являющиеся единственными в своем роде, а именно: названия звезд, планет, сторон света, времен года, месяцев, дней недели, рек, озер, морей, океанов, гор.
Например: Der Merkur und die Venus sind die zwei Planeten, die der Sonne am nächsten sind. - Меркурий и Венера – две планеты, которые ближе всего к Солнцу.
(СЛАЙД 43)
Правила отсутствия артикля
Артикль не ставится, если перед именем существительным стоит притяжательное или указательное местоимение или количественное числительное:
das Heft – mein Heft – zwei Hefte –
тетрадь – моя тетрадь – две тетради;
das Heft – dieses Heft – alle Hefte –
тетрадь – эта тетрадь – все тетради;
(СЛАЙД 44)
В некоторых случаях, когда речь идет о предметах, хорошо знакомых говорящим, перед сочетанием имени существительного с количественным числительным употребляется определенный артикль:
Hans, Karl und Erich sind gute Schwimmer. - Ганс, Карл и Эрих хорошие пловцы.
Die drei Freunde gehen oft zusammen baden. – Эти три друга ходят вместе купаться.
(СЛАЙД 45)
В обращениях
Артикль не ставится в обращениях, например:
Kinder, geht schlafen! - Дети, идите спать!
Junge, geh nach Hause! - Мальчик, иди домой!
(СЛАЙД 46)
При определении в родительном падеже
Артикль не ставится, если перед именем существительным стоит определение в родительном падеже:
Lottes Vater lebt in Wien. - Папа Лотты живет в Вене.
Des Ministers Sohn wurde Direktor. - Сын министра стал директором.
(СЛАЙД 47)
При названиях стран, городов и континентов
Наименования всех городов и большинства стран и континентов имеют средний род, но артикль с ними не употребляется, например:
Berlin liegt an der Spree. - Берлин расположен на Шпрее.
Deutschland ist ein Industrieland. - Германия – индустриальная страна.
Afrika und Asien sind Kontinente. - Африка и Азия являются континентами.
(СЛАЙД 48)
Однако, если названия городов, стран и континентов среднего рода употреблены с определением , то перед этими названиями ставится определенный артикль.
das alte Berlin - старый Берлин
das England der zwanziger Jahre - Англия двадцатых годов
das neue Berlin - новый Берлин
(СЛАЙД 49)
Перед именами собственными
Перед именами собственными артикль почти никогда не ставится.
Gerhard ist der Bruder von Klaus. - Герхард – брат Клауса.
Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. - Берлин – столица Германии.
(СЛАЙД 50)
При наименованиях веществ
Артикль отсутствует при наименованиях веществ.
Zum Frühstück - На завтрак пьют чай, кофе или молоко.
( СЛАЙД 51)
Однако, если имеется ввиду только какая-то часть вещества, употребляется определенный артикль.
Die Milch, die du heute gekauft hast , schmeckt gut. - Молоко, которое ты сегодня купил, вкусное.
Das Brot von gestern ist schon hart. - Вчерашний хлеб уже черствый.
(СЛАЙД 52)
Перед существительными, стоящими после обозначений меры, веса, количества
Ich kaufe ein Pfund Butter. – Я покупаю фунд масла.
Er trinkt ein Glas Milch. – Он пьет стакан молока.
Wir hatten 20 Grad Kälte. – У нас было 20 градусов холода.
(СЛАЙД 53)
После предлогов
Артикль часто отсутствует после предлогов oh ne, zu, nach, vor
ohne Arbeit – без работы
ohne Hoffnung – без надежды
ohne Zukunft – без будущего
zu Weinachten – на Рождество
zu Ostern – на Пасху
zu Fuß gehen – идти пешком
(СЛАЙД 54)
Склонение немецких существительных
DIE DEKLINATION DER SUBSTANTIVE
Немецкие существительные, как и артикли, тоже склоняются по падежам, но иначе, чем артикли. Имя существительное изменятся в падеже, числе и роде. Изменение существительного по падежам называется склонением.
(СЛАЙД 55)
Признак слабого склонения – окончание –е( n) во всех падежах, кроме именительного.
(СЛАЙД 56)
К слабому склонению относятся имена существительные только мужского рода, которые почти всегда обозначают лица или животных:
1. Имена существительные, оканчивающиеся на – е.
der Junge – мальчик
der Russe – русский
der Löwe – лев
der Affe – обезьяна
der Hase – заяц
(СЛАЙД 57)
Имена существительные, которые раньше имели окончание –е в именительном падеже, но со временем его утратили.
der Herd - герой
der Hirt - пастух
der Mensch - человек
der Bär – медведь
(СЛАЙД 58)
Все имена существительные, оканчивающиеся на –е nt, -and, -ant, -ist: der Doktorand, der Elefant, der Student, der Präsident, der Musikant, der Polizist
(СЛАЙД 59)
Склонение существительных по сильному типу
Die starke Deklination
Подавляющее большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода (кроме существительного das Herz – сердце ) склоняются по сильному типу. Особенностью сильного склонения является окончание – е( s ) в родительном падеже и окончание –n в дательном падеже множественного числа:
(СЛАЙД 60)
N.G.
D.
A.
der Vater
des Vaters
dem Vater
den Vater
das Kind
des Kindes
dem Kind
das Kind
Plural
N.
G.
D.
A.
die Väter
der Väter
den Vätern
die Väter
die Kinder
der Kinder
den Kindern
die Kinder
(СЛАЙД 61)
N.G.
D.
A.
ein Vater
eines Vaters
einem Vater
einen Vater
ein Kind
eines Kindes
einem Kind
ein Kind
Plural
N.
G.
D.
A.
Väter
Väter
Vätern
Väter
Kinder
Kinder
Kindern
Kinder
(СЛАЙД 62)
Окончание –s употребляется в многосложных существительных: des Lehrers, des Fensters, d es Kaufmanns.
(СЛАЙД 63)
Окончание –es употребляется в односложных существительных: des Mannes, des Artztes.
Это окончание обязательно, если основа существительного оканчивается на –s, -ss, -ß, -sch, -st, -z, -tz.
das Gras (трава) – des Grases
der Fluss (река) – des Flusses
der Tisch (стол) – des Tisches
der Herbst (осень) – des Herbstes
der Pilz (грибы) – des Pilzes
der Satz (предложение) – des Satzes
(СЛАЙД 64)
Окончание – es часто употребляется также после сочетания нескольких согласных:
der Wald (лес) – des Waldes
das Land (страна) – des Landes
(СЛАЙД 65)
Женское склонение
Die weibliche Deklination
NominativGenitiv
Dativ
Akkusativ
die Frau
der Frau
der Frau
die Frau
(СЛАЙД 66)
К женскому склонению относятся все существительные женского рода. Признаками женского склонения является нулевое окончание во всех падежах. Он определяется только по форме артикля.
(СЛАЙД 67)
Смешанный тип склонения
DIE GEMISVHTE DEKLINATION
Кроме трех основных типов склонения имеется еще смешанный тип склонения. Особенностью смешанного типа склонения является то, что в родительном падеже, помимо прибавления суффикса –en существительное приобретает дополнительный суффикс –s.
(СЛАЙД 68)
(СЛАЙД 69)
К этому особому типу склонения относятся существительные: der Buchstabe, der Funke, der Gedanke, der Name, der Same, der Fels, der Frieden, der Schaden, das Herz.
(СЛАЙД 70)
Подведем итог нашему видео-уроку. Сегодня мы подробно рассмотрели варианты склонения артикля и существительных в единственном и множественном числе.
Рассмотрели падежи в немецком языке.
До новых встреч, дорогие друзья!
Vierter Fall – совпадает с винительным падежом в русском языке.
Основной вопрос: кого ? что ? / wen ? was ?
Кроме того, в немецком языке важно, какое управление имеет глагол . Таким образом, есть такие глаголы, после которых необходимо поставить существительное в Dativ или Akkusativ . Также не забывайте про предлоги , которые употребляются с определенным падежом (Dativ , Akkusativ и Genitiv ).
Zweiter Fall – совпадает с родительным падежом в русском языке.
Основной вопрос: кого ? чего ? / wessen ?
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Teller | die Teller |
Genitiv | des Tellers | der Teller |
Dativ | dem Teller | den Tellern |
Akkusativ | den Teller | die Teller |
Как было сказано выше, форма немецкого артикля зависит от существительного, с которым он использован. При склонении артикли согласуются с существительным в роде, числе и падеже.
Напомним, что в немецком три рода, как и в русском языке:
Мужской род (Männlich)
Средний род (Sächlich)
Женский род (Weiblich)
Кроме того, как мы уже видели раньше из примеров – две формы числа:
Единственное число (Singular)
Множественное число (Plural)
На основании этого сделаем общую таблицу для всех падежей, родов, а также единственного и множественного числа. В данной таблице мы рассмотрим определенный и неопределенный артикли .
Число | Падеж | Определенный артикль | Неопределенный артикль | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
М.р. | Ср.р. | Ж.р. | М.р. | Ср.р. | Ж.р. | ||
Единственное число | Nominativ | der | das | die | ein | eine | |
Genitiv | des | der | eines | einer | |||
Dativ | dem | der | einem | einer | |||
Akkusativ | den | das | die | einen | ein | eine | |
Множественное число | Nominativ | die | Нулевой артикль | ||||
Genitiv | der | ||||||
Dativ | den | ||||||
Akkusativ | die |
В немецком языке Nominativ необходимо использовать только тогда, когда речь идет о предмете, который находится в состоянии покоя, а также при отсутствии какого-либо действия над данным предметом. Если же этот предмет «хотят «, «берут «, «дарят » и т.п., то здесь используется только Akkusativ .
Указательные местоимения в немецком языке указывают обычно на предметы или на их качества. Они употребляются, как правило, с существительными и заменяют определенный артикль, выполняя все его функции, т. е. выражают род, число и падеж данного существительного.
Если имя существительное употреблено с указательным местоимением dieser (-es, -е; -е), jener (-es, -е; -е), derselbe (dasselbe, dieselbe; dieselben), derjenige (dasjenige, diejenige; diejenigen), то артикль опускается.
Местоимения dieser (-es, -e; -e), jener (-es, -e; -e) склоняются как определенный артикль.
В Nominativ и Akkusativ возможна сокращенная форма среднего рода dies. Она может быть заменена указательным местоимением das или es:
Местоимение der (das, die) может употребляться вместо существительного, чтобы избежать его повторного употребления.
Указательное местоимение der (das, die) в отличие от артикля произносится с ударением. Падежные формы указательного местоимения в Genitiv и Dativ отличаются от падежных форм артикля.
Если указательное местоимение der (das, die) употреблено в роли коррелята (связующего слова) в главном предложении, то оно переводится на русский язык местоимением «тот (то, та, те)».
Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке обычно употребляется в единственном числе с неопределенным артиклем: ein solcher, ein solches, eine solche или solch ein, solch eine, во множественном числе - без артикля.
После неопределенного артикля в единственном числе и без артикля во множественном числе местоимение solcher (-es, -е) склоняется как имя прилагательное.
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
Nominativ | ein solcher Baum | ein solches Haus | eine solche Stadt | solche Bäume, Häuser, Städte |
---|---|---|---|---|
Genitiv | eines solchen Baumes | eines solchen Hauses | einer solchen Stadt | solcher Bäume, Häuser, Städte |
Dativ | einem solchen Baum | einem solchen Haus | einer solchen Stadt | solchen Bäumen, Häusern, Städten |
Akkusativ | einen solchen Baum | ein solches Haus | eine solche Stadt | solche Bäume, Häuser, Städte |
Указательное местоимение solch перед неопределенным артиклем имеет краткую неизменяемую форму:
Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке может заменять имя существительное:
В сложных указательных местоимениях склоняются обе части, причем первая часть склоняется как определенный артикль, а вторая часть как прилагательное после определенного артикля:
Падеж | Единственное число | Множественное число (для всех трех родов) | ||
Муж. р. | Жен. p. | Cp. p. | ||
Nominativ | derjenige | diejenige | dasjenige | diejenigen |
---|---|---|---|---|
derselbe | dieselbe | dasselbe | dieselben | |
Genitiv | desjenigen | derjenigen | desjenigen | derjenigen |
desselben | derselben | desselben | derselben | |
Dativ | demjenigen | derjenigen | demjenigen | denjenigen |
demselben | derselben | demselben | denselben | |
Akkusativ | denjenigen | diejenige | dasjenige | diejenigen |
den selben | dieselbe | dasselbe | dieselben |
Указательное местоимение es (это) в немецком языке не следует путать с личным. Личное местоимение es заменяет имя существительное среднего рода и может быть употреблено в любом падеже. А указательное местоимение es употребляется только в Nominativ и Akkusativ:
Не следует смешивать местоимение selbst с наречием selbst. Наречие selbst стоит перед поясняемым словом, оно соответствует русскому наречию «даже».